Mundtlig eksamen i engelsk
Obligatorisk niveau
& Hf
-
Før du går til forberedelse:
Du må kun medtage egne notater og udleverede bilag. Du må ikke
medtage ordbøger, tekster, bøger eller andet. Sørg
for - inden du går til eksamen - at have dine notater systematisk
organiserede, så du ikke spilder tid med at lede efter de noter du
har behov for.
-
Du har 20 min. til forberedelse, hvor du
vil forberede din oplæsning og skrive din disposition med tilhørende
stikord ( gerne ord der siger en del og som du af og til har svært
ved at huske). Overvej evt. forfatterbaggrund, tema, tekstens historiske
kontekst eller andet af vigtighed og som du gerne vil sige noget om, samt
tænk over litterære elementer i teksten, såsom metaforer
eller vanskelige passager.
-
Når du er blevet hentet ind til eksaminationen,
vil du blive bedt om at læse et stykke af den tekst, du har forberedt,
op på engelsk. Husk at intonere for at vise, at du forstår,
hvad du læser op, samt at du forstår den mening der er lagt
ind i intonationen, der jo ofte angiver den talendes stemning, holdning
osv. Læs i et ikke for hastigt tempo, så du får en tydelig
og smuk udtale, der samtidigt viser, at du ikke har et dårligt sprog,
der skal dækkes af en hurtig oplæsning.
-
Du vil få to til tre spørgsmål
til den oplæste tekst, som kan være litterære værktøjer,
symbolik, ironi, konotationer, metaforer etc. eller blot vanskeligt forståeligt
begreber eller termer, som du skal forklare. Alt dette naturligvis på
engelsk.
-
Derefter er ordet dit for et øjeblik.
Du bør starte med kort at forklare, hvordan du vil fremlægge
din tekst. F.eks. kan du starte med at give et kort summary af tekststykket,
knytte det til hele teksten og derefter gå over til at fremlægge
og diskutere temaet. Det er en god idé, at parallelisere til andre
tekster du har læst med samme tema. Endelig kan du vælge at
slutte af med at diskutere forfatteren, genren eller måske den litterære
periode, eller den historiske kontext. Efter at have haft fri hånd
et stykke tid vil eksaminator engagere dig i en samtale, med både
spørgsmål og diskussion. ( Til hele fremlægningen /samtalen
vil du have 12 - 13 minutter)
-
Når der er ca. en tredjedel af tiden
tilbage vil du blive bedt om at trække en ekstemporaltekst.
Du får et øjeblik til at skimme den, men ikke tid til at overveje
en oversættelse. Denne tekst skal oversættes. Læs på
et velmoduleret og ikke for hastigt dansk, hvilket vil give dig tid til
at lade øjnene køre lidt foran og forberede næste sætnings
oversættelse.
-
Herefter siger vi tak og beder dig vente, medens
vi overvejer din præstation og karakter.
-
Husk selv at være udfarende og ikke
fra starten af din fremlægning vente på eksaminators spørgsmål
- vis at du kender teksten, har ideer og et sprog til at udhamre dem med.
-
Tal hele tiden tydeligt og med god intonation
-
Pas på ikke at lave omvendt ordstilling
- det kan ske i farten, men bør ikke
-
Pas på -s i 3.person ental nutid
( det er en typisk og grim fejl at lave).
-
Og lad være med at lade grammatiske
overvejelser stivne dit sprog. Tal ud med selvtillid. Det der kommer naturligt,
er det du kan - prøver du at tænke intenst grammatisk til
en mundtlig eksamen, stivner sproget og du bliver usikker. Så tal
løs i dit naturlige sprog med lidt ekstra omtanke og tænk
mest af alt på din viden om teksten og alle de interessante ting
du gerne vil nå at sige - men uden at jappe.
GOOD LUCK!
I trust in you - so
trust in yourselves!!!!
Back to the English Homepage